Monday, November 30, 2009

With My dad.

At the break, my dad came Saipan, and stay here two days.

We didn't meet each other almost one year.

So, I was happy to met him.

We went to the Jungle tour first.

We went to Mountin Tapu-cha-o that is the highest in Saipan.

We take pictures, and listened guide's explain.

And, we went to Japery beach(Taro pocpo).

We could see big wave! It's so wonderful!!

We ate coconut! With Korean spicy source.

It's so delicious.

We came back the Hotel, and ate dinner at World with Gang san's family

and Angie's family.



Next day, we went to Wave Jungle.

It's first time that I went to wave Jungle.

So, I was very happy.

Wave jungle was exciting!! and interesting!

Sliding was so scary, but it was good .



I have good break with my father.

It was nice, but ...

When my father leaves.. I cried very much.

It was sad, Two days were very short...

Sunday, November 22, 2009

Diamonds



100년도 더 전에 남아프리카 공화국 Dutch 농부인 두 아이가
그들의 집 근처에 강가에서 범상치 않은 예쁜 돌을 찾았다.
이것은 거대한 다이아몬드로 밝혀졌다.
몇년뒤, 양치기 소년 또한 귀중한 돌을 찾았다.
그렇게 남아프리카 공화국과 다른 아프리카에서
다이아몬드들이 발견되기 시작했다.

가장 먼저 인디아에서 다이아몬드들이 발견되었다.
고대 이교도 삶들이 다이아몬드의 아름다움 때문이 아니라
그것이 전쟁의 피해와 정신적인 아픔, 그리고 독의 ㅎ과에서
그것을 차굥하느 이들을 지켜준다고 믿었기 때문에 보존해 놓은 것이다.

다이아몬드들은 잘리고 광채나게 닦일때 까지 그들의
아름다움을 나타내지 않기 때문에
17세기에 이탈리안 사람인 Vincenzo Peruzzi가
"briliant cut"을 발명하기 까지는 가치있게 다뤄지지 않았었다.
그 후에 다이아몬드는 대중적인 예물반지에 왕족의 왕관을
꾸미는 것으로 사용되었다.

다이아몬드를 자르는 것은 매우 고난이도의 기술이다.
세공가는 광석을 깨끗히 하기 위해 자르기만 하는 것이 아니라
보고, 갈고 액체 넣고 끓인다.


다이아몬드라는 이름은 그리스로 부터 어원이 있는데, 그 뜻은 '지배할수 없다'이다.
이렇게 이름지어진 이유는 사람들이 다이아몬드는 가장 단단한 물체라고 알고
그것이 파괴되지 않으리라 믿었기 때문이다.
다이아몬드는 매우 단단했기 때문에 갈고 광을 내는 상업적으로도 유용했다.
Henry Ford는 다이아몬드를 처음으로 산업화했다.

About Thanks Giving Day

Thanks Giving Day, it's about people's Joy

Thanks Giving Day, it's about people's Tears

Thanks Giving Day, it's about people's Sweat


Don't forget God's love

Don't forget God's ability


Just remember, Our God help us

He shows us His love

Remember His love